㈠ 「二級醫院」這四個字翻譯成英語怎樣合適
醫院按其功復能、任務不同制劃分為一、二、三級(三級為最高),每級分為甲、乙、丙三等,其中三級醫院增設特等,因此醫院共分三級十等。
一級甲等醫院:upper third-class hospital
一級乙等醫院:middle third-class hospital
一級丙等醫院:lower third-class hospital
二級甲等醫院:upper second-class hospital
二級乙等醫院:middle second-class hospital
三級丙等醫院:lower second-class hospital
三級特等醫院:top first-class hospital
三級甲等醫院:upper first-class hospital
三級乙等醫院:middle first-class hospital
三級丙等醫院:lower first-class hospital
英文正好與中文相反,這是因為考慮到他們的語言習慣,所以二級醫院對應的就是second-class hospital
1、公立來醫院比較累,但是自工資高;私立醫院相對輕松,但是工資比較低;
2、英文不好,來這邊肯定不行的。來沙特必須要通過沙特護士考試,拿到沙特注冊護士證,才可以上崗。口語方面可以來這花3-5月的適應,聽說讀寫都要上手的。
3、來這鍛煉幾年不錯的,回國可以跳到外資醫院,還可以去英聯邦的國家,待遇福利會到一個更高的層次。